-
1 прибирам
(реколта и пр.) harvest, gather (in), bring in, put under cover(добитък) drive in(при себе си) take in(подслонявам) put up(багаж) pack(нещо от земята, куче и пр. от улицата) pick up(скътвам) put/tuck away(рога-за охлюв) draw in(деца от училище и пр.) collectприбирам класове gleanприбирам котвата stow the anchorприбирам веслата boat oarsприбирам платната furl the sails, take in the sails, strike sailприбирам ножа в ножницата (и прен.) sheathe o.'s swordприбирам си ръката withdraw o.'s handприбирам си краката get o.'s feet/legs out of the way(под себе си) tuck o.'s feet under oneприбирам в къщата си take into o.'s home/under o.'s roofприбирамв джоб pocket2. (поставям в ред) arrange, put in order; tidy (up).clean upприбирам масата clear the tableприбирам стаята tidy/do the room, put the room in orderприбирам легло make a bedприбирам косата си tidy/adjust o.'s hair3. (арестувам) разг. clap upприбирам се4. come/go home; come back, returnредовно се прибирам рано/късно keep early/late hoursприбирам се в черупката си retire into o.'s shellприбирам се отново при родителите си be reunited with o.'s parentsреката се е прибрала (спаднала е) the river is down/has subsided5. (ставам прибран, примерен) settle down* * *прибѝрам,гл.1. ( събирам) gather, collect; take in; store; stow (away); ( реколта и пр.) harvest, gather (in), bring in, put under cover; ( добитък) drive in; ( при себе си) take in; ( подслонявам) put up; ( багаж) pack; ( нещо от земята, куче и пр. от улицата) pick up; ( скътвам) put/tuck away; ( рога за охлюв) draw in; ( деца от училище и пр.) collect; ( печалба) net; \прибирам в джоб pocket; \прибирам весла boat oars; \прибирам класове glean; \прибирам коса put/do up o.’s hair; \прибирам котва stow the anchor; \прибирам крака get o.’s feet/legs out of the way; \прибирам ножа в ножницата (и прен.) sheathe o.’s sword; \прибирам платна furl the sails, take in the sails, strike sail; \прибирам ръка withdraw o.’s hand;3. ( арестувам) разг. clap up;\прибирам се come/go home; come back, return; не се \прибирам до късно stay out (late); \прибирам се в черупката си retire into o.’s shell; \прибирам се отново при родителите си be reunited with o.’s parents; редовно се \прибирам рано/късно keep early/late hours.* * *gather (събирам): прибирам the harvest - прибирам реколтата; take in; store (складирам); get in; stow{slou}; put up (подслонявам); put in order: Put your clothes in order. - Прибери си дрехите.; come home (се); come back (се): When did you прибирам last night? - Кога се прибра снощи?* * *1. (арестувам) разг. clap up 2. (багаж) pack 3. (деца от училище и пр.) collect 4. (добитък) drive in 5. (нещо от земята, куче и пр. от улицата) pick up 6. (под себе си) tuck o.'s feet under one 7. (подслонявам) put up 8. (поставям в ред) arrange, put in order;tidy (up).clean up 9. (при себе си) take in 10. (реколта и пр.) harvest, gather (in), bring in, put under cover 11. (рога- за охлюв) draw in 12. (скътвам) put/tuck away 13. (ставам прибран, примерен) settle down. 14. (събирам) gather, collect;take in;store;stow (away) 15. II ПРИБИРАМ се 16. come/go home;come back, return 17. ПРИБИРАМ в къщата си take into o.'s home/under o.'s roof 18. ПРИБИРАМ веслата boat oars 19. ПРИБИРАМ класове glean 20. ПРИБИРАМ косата си tidy/adjust o.'s hair 21. ПРИБИРАМ котвата stow the anchor 22. ПРИБИРАМ легло make a bed 23. ПРИБИРАМ масата clear the table 24. ПРИБИРАМ ножа в ножницата (и прен.) sheathe o.'s sword 25. ПРИБИРАМ платната furl the sails, take in the sails, strike sail 26. ПРИБИРАМ се в черупката си retire into o.'s shell 27. ПРИБИРАМ се отново при родителите си be reunited with o.'s parents 28. ПРИБИРАМ си краката get o.'s feet/legs out of the way 29. ПРИБИРАМ си ръката withdraw o.'s hand 30. ПРИБИРАМ стаята tidy/do the room, put the room in order 31. ПРИБИРАМв джоб pocket 32. не се ПРИБИРАМ до късно stay out (late) 33. редовно се ПРИБИРАМ рано/ късно keep early/late hours 34. реката се е прибрала (спаднала е) the river is down/has subsided -
2 прибера
прибера̀,прибѝрам гл.1. ( събирам) gather, collect; take in; store; stow (away); ( реколта и пр.) harvest, gather (in), bring in, put under cover; ( добитък) drive in; ( при себе си) take in; ( подслонявам) put up; ( багаж) pack; ( нещо от земята, куче и пр. от улицата) pick up; ( скътвам) put/tuck away; ( рога за охлюв) draw in; ( деца от училище и пр.) collect; ( печалба) net; \прибера в джоб pocket; \прибера весла boat oars; \прибера класове glean; \прибера коса put/do up o.’s hair; \прибера котва stow the anchor; \прибера крака get o.’s feet/legs out of the way; \прибера ножа в ножницата (и прен.) sheathe o.’s sword; \прибера платна furl the sails, take in the sails, strike sail; \прибера ръка withdraw o.’s hand;3. ( арестувам) разг. clap up;\прибера се come/go home; come back, return; не се \прибера до късно stay out (late); \прибера се в черупката си retire into o.’s shell; \прибера се отново при родителите си be reunited with o.’s parents; редовно се \прибера рано/късно keep early/late hours. -
3 Schneckenhorn
Schnéckenhorn n meist Pl. рога на охлюв. -
4 horn
{hɔ:n}
I. 1. рог (и на охлюв, на луната), рогово вещество
2. ловджийски рог, муз. корна, хорн, валдхорна, алтов обой, английски рог
3. сигнална свирка, клаксон, сирена (и на автомобил)
sl. тръба
4. рад. рупор, фуниеобразна антена
5. мустачки, пипалца (ма насекомо)
6. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост
7. задна и предна висока част на седло
8. ръкав (на река, залив)
9. геол. пирамидален връх
10. attr рогов
to have/wear one's HORNs рогоносец съм
to lock HORNs ам. вчепквам рога (за елени), воен. жарг. започвам ръкопашен бой, скарваме се
II. 1. муша, намушвам с рога
2. слагам рога на, снабдявам с рога (особ. в фр)
3. скъсявам/отрязвам рогата (на добитък)
4. свиря на/надувам рог
5. to HORN in on sl. натрапвам се на, намесвам се/бъркам се в* * *{hъ:n} n 1. рог (и на охлюв, на луната); рогово вещество; 2. лов(2) {hъ:n} v 1. муша, намушвам с рога; 2. слагам рога на, снабдя* * *хорна; свирка; рогов; рог; сирена; рупор; ребро; клаксон; лост; муша;* * *1. attr рогов 2. i. рог (и на охлюв, на луната), рогово вещество 3. ii. муша, намушвам с рога 4. sl. тръба 5. to have/wear one's horns рогоносец съм 6. to horn in on sl. натрапвам се на, намесвам се/бъркам се в 7. to lock horns ам. вчепквам рога (за елени), воен. жарг. започвам ръкопашен бой, скарваме се 8. геол. пирамидален връх 9. задна и предна висока част на седло 10. ловджийски рог, муз. корна, хорн, валдхорна, алтов обой, английски рог 11. мустачки, пипалца (ма насекомо) 12. рад. рупор, фуниеобразна антена 13. ръкав (на река, залив) 14. свиря на/надувам рог 15. сигнална свирка, клаксон, сирена (и на автомобил) 16. скъсявам/отрязвам рогата (на добитък) 17. слагам рога на, снабдявам с рога (особ. в фр) 18. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост* * *horn[hɔ:n] I. n 1. клаксон, сирена (и на автомобил); 2. рог (и на охлюв, на луната); рогово вещество; \horn of plenty рог на изобилието; 3. ловджийски рог; муз. хорн; sl тръба; 4. рад. говорна тръба, рупор; звукоприемник; 5. мустачки, пипалца (на насекомо); 6. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост; 7. задна и предна висока част на седло; 8. ав. лост, ръчка; 9. ръкав (на река, залив); 10. attr рогов; to blow ( toot) o.'s own \horn хваля се, правя си реклама; to draw ( pull) in o.'s \horns бия отбой, свивам си перките, свивам си опашката, налягам си парцалите; to be on the \horns of a dilemma затруднен съм, поставен съм пред дилема, изправен съм пред трудна задача; to give ( graft, plant) \horns ост. слагам рога на; to lock \horns 1) вчепкваме се; 2) воен., жарг. започвам ръкопашен бой; II. v 1. муша, бода, намушвам (с рога); 2. мор. обръщам кораб под прав ъгъл към кила; 3.: to \horn in ам. натрапвам (се); меся се, намесвам се, бъркам се (on в).
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский